Ванильное небо
Dec. 14th, 2006 05:18 pmили еще раз о трудностях перевода.
"Ванильное небо" относится к числу тех фильмов, про которые только рот откроешь - уже спойлер. Поэтому настоятельно рекомендую лезть под кат только смотревшим. Несмотревшим же настоятельно рекомендую посмотреть, ибо оно того стоит, а потом лезть под кат. Если вам, конечно, интересно, какую офигительную возможность упустили наши горе-переводчики...
Главгерой (Том Круз с рожей, наконец-то допросившейся кирпича) в тюрьме под надзором психиатра (белый и пушистый Курт Рассел) судорожно пытается сообразить, где он был в ночь с 19 на 21 августа. Психиатр вопрошает: "Кто такая Элли?" Круз делает страшные глаза из-под маски. Психиатр: "Ты всю ночь кричал ее имя!" И ведь никакой Элли действительно не было...
Чуть позже, когда на героя снисходит прозрение, выясняется, что Элли - это не имя, а аббревиатура корпорации под названием "Life Extention" (Продление жизни), сокращенно LE (Эль И). Разумеется, переводчики это прохлопали, и в нашем прокате так и осталось невыясненным, who's the fuck is Элли. Зато они радостно сократили "Продление жизни" до ПЖ...
А теперь представьте себе, как бы себя повели переводчики, будь у них чувство юмора (не самый плохой заменитель чувству языка)...
Психиатр. Ты всю ночь кричал: "До чего довел планету этот фигляр ПэЖэ!!!" Кто такой ПэЖэ?!
"Ванильное небо" относится к числу тех фильмов, про которые только рот откроешь - уже спойлер. Поэтому настоятельно рекомендую лезть под кат только смотревшим. Несмотревшим же настоятельно рекомендую посмотреть, ибо оно того стоит, а потом лезть под кат. Если вам, конечно, интересно, какую офигительную возможность упустили наши горе-переводчики...
Главгерой (Том Круз с рожей, наконец-то допросившейся кирпича) в тюрьме под надзором психиатра (белый и пушистый Курт Рассел) судорожно пытается сообразить, где он был в ночь с 19 на 21 августа. Психиатр вопрошает: "Кто такая Элли?" Круз делает страшные глаза из-под маски. Психиатр: "Ты всю ночь кричал ее имя!" И ведь никакой Элли действительно не было...
Чуть позже, когда на героя снисходит прозрение, выясняется, что Элли - это не имя, а аббревиатура корпорации под названием "Life Extention" (Продление жизни), сокращенно LE (Эль И). Разумеется, переводчики это прохлопали, и в нашем прокате так и осталось невыясненным, who's the fuck is Элли. Зато они радостно сократили "Продление жизни" до ПЖ...
А теперь представьте себе, как бы себя повели переводчики, будь у них чувство юмора (не самый плохой заменитель чувству языка)...
Психиатр. Ты всю ночь кричал: "До чего довел планету этот фигляр ПэЖэ!!!" Кто такой ПэЖэ?!
no subject
Date: 2006-12-14 04:34 pm (UTC)no subject
Date: 2006-12-14 11:40 pm (UTC)no subject
Date: 2006-12-15 02:59 pm (UTC)no subject
Date: 2006-12-15 10:07 pm (UTC)